気がついたら明日で10月も終わり。この時期には例年そういう日が多いのだが、貿易風の吹く前のほっとひと息という感じの穏やかな日和が続いている。
さて何日も放置してしまったこのブログにもかかわらず、毎日見に来てくださって恐縮です。なかなか更新できなかった理由は、物理的に(ペーパーワークのほうで)忙しいことと、先週の
カヌー・フェスティバルの写真や考えることが多すぎてまとめるのに時間がかかっていること、それに、やはり日本を眺めてもわたしが書かなきゃって思いあがる危機感が緩和されていること(笑)なども関係あるだろう-というのは言い訳だね。
ご心配いただいている方もおられるだろうし、今何か書いておかなければ、このままズルズルお休みしそうだから、とりあえずこの駄文をアップします。この一週間の間に
おおっと思ったニュースは以下のとおり:
〇鳩山首相の所信表明演説
いや~、なかなか良いですねえ。失礼だけど、ポッポ首相がここまで言うとは期待してなかったです。海外にいてもちょっと誇らしい。あとは、この所信表明を着々と実行していただきたい。われわれはそれを見張ってましょ。
〇米国議会グアム代表が沖縄からの米軍移転に伴う諸工事の「環境影響評価書草稿」の閲覧期間を延長するよう米軍にリクエスト
辺野古の場合も防衛施設庁ができるだけ住民の目に晒さないように努力していたけれど、グアムでも同じようなことをやってるのだろうか。移転する米軍関係者だけで現在の人口の1割以上にのぼり、おまけに原子力艦船を入れるための港湾設備やミサイル防衛施設の建設など、ヤバそうな工事も目白押し、グアム住民がどれくらい頑張れるか...とともに、工事や軍関係で儲かることを期待している住民が多いのも事実。
<参考記事:Pacific Daily News, Oct. 29, 2009>
Guam’s officials are asking U.S. military leaders to extend the period for review of the draft environmental impact statement, which will detail the environmental consequences of the military buildup, as well as possible options to avoid or limit those risks. Guam Delegate Madeleine Z. Bordallo on Tuesday announced that she had sent a letter to U.S. Navy Secretary Ray Mabus on Oct. 20, requesting an extension of the comment period for the draft EIS, according to a press release issued from her office. An EIS details the possible environmental repercussions of a federal action, and it’s required by the 1969 National Environmental Policy Act. Once a draft EIS is released, the public has 45 days to review it before a final EIS is published as a Record of Decision in the Federal Register. In Guam’s case, the draft EIS will address environmental issues raised as a result of the shift of 8,000 Marines and their 9,000 dependents to the island. The document also will address the development of Apra Harbor to support a temporary nuclear-powered aircraft carrier group, and the development of an Army Air and Missile Defense Task Force with 600 military personnel and their dependents. The projected date for the draft’s release is Nov. 20, members of Gov. Felix Camacho’s Advisory Consulting Team said Tuesday. Bordallo was scheduled to meet with Mabus yesterday to discuss an extension for review and other matters in greater detail, the press release stated.
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
よろしかったら
人気ブログランキング地域情報 &
にほんブログ村海外生活ブログにクリックをお願いします。
ヤップのマンタ:
http://yaplog.jp/mantas/
ヤップ島あれこれ:
http://yaplog.jp/suyap/
ヤップ島の旅案内:
http://www.naturesway.fm/index2.html