ブログトップ | ログイン

ミクロネシアの小さな島・ヤップより

suyap.exblog.jp

透明から友愛へ

某国では、透明ってのは=クリーンみたいで、良い意味で用いられるコトバのようだが...

それなら、おいらも、めいっぱい透明だっ!

透明から友愛へ_a0043520_1544613.jpg

えっ?
なんで頭を隠してるんだって?

それなら、これで、 どう?

透明から友愛へ_a0043520_160286.jpg


あはは、今度は尻尾が隠れちゃった^^


ところで、suyapが熱心に読んでるメルマガ、「PUBLICITY」の最新号の冒頭に、こんなフレーズがあったんだけど:
------------------------------------------------
jus summum saepe summa est malitia.
極端なる正義は、しばしば極端なる邪悪なり。

------------------------------------------------

これは大昔ローマの政治家だったキケロさんのコトバらしいんだけど、なるほどね~

原典はラテン語だけど、英語じゃ、こう訳してるみたい:
The rigor of the law is the height of injustice.

こんな和訳もあるよ:
厳しすぎる規則というものは、人間に害しか及ぼさない。
       ちょっと意訳行き過ぎって感じもするけんど by suyap

それにしてもだ、いま盛んに正義ぶってバカ騒ぎしている日本の翼賛マスゴミ+言論人、与党+一部革新政党さんに、そっくり捧げたいワン、キケロさんの言葉。

天木直人のブログ:鳩山由紀夫首相の誕生と自公政権の終焉
http://www.amakiblog.com/archives/2009/05/17/#001392

それにしても森田さん、なんでグチグチこんなこと言うんだろう...
森田実の言わねばならぬ【424】

これからは、透明じゃなくて友愛で行こうって、ポッポのお兄さんも言ってたじゃん^^

ちなみに、この友愛を、ラブと解釈しちゃ、大間違いみたいだよん。
これは、loveじゃなくてfraternity、つまりベルバラにも出てくるリベルテ・エガリテ・フラタニテ(自由・平等・博愛)のフラタニテ(フランス語)のことで、日本ではなぜか博愛という訳語で広まっちゃったけど、むしろ友愛としたほうが適切なんだってさ。

The Journal 高野論説:鳩山民主党は「小沢院政」批判に惑わされるな!——戦術的後退と戦略的前進
http://www.the-journal.jp/contents/newsspiral/2009/05/post_273.html


もうひとつ、上のキケロさんのコトバは、彼の晩年の著作、義務について(de officiis)から引いたもののようで、同著にはこんな文言もあり?(「正義」「暴力」「平和」の概念的整理より
さて、不正には二種類あって、一つは不正を加える人々に属する不正、もう一つは、不正を加えられている人々からこの不正を退けることができるのに、そうしないでいる人々に属する不正である。

さらにまた、自分のものを守ることに熱心なためか、さもなくば、人間嫌いであるところから、自分は自分のことだけをするのだと言い、誰にも不正をなしていないように見える人々がある。この人々は一方の不正は免れているが、もう一方の不正に陥っている。というのも、彼らは人生の同胞関係を放棄している。この同胞関係に資するいかなる熱意も労力も提供していないからである。
2000年も前のローマ人の著作なのに、ミョ~に心に染みますなあ...


とらちゃん、今回もお世話になりました:
晴天とら日和:鳩山民主党は「小沢院政」批判に惑わされるな!
http://blog.livedoor.jp/hanatora53bann/archives/51378554.html


あっ、きょうの写真データと語りは、ミル・チャネルイソギンチャクカクレエビPericlimenes brevicarpalis)、体長2センチのチビからでした~♪



最後までお読みいただき、ありがとうございました。
よろしかったら人気ブログランキング地域情報 & にほんブログ村海外生活ブログにクリックを!



◆◇ヤップの情報はこちらでもどうぞ◇◆
http://www.naturesway.fm/index2.html
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
by suyap | 2009-05-18 14:56 | ヤップの自然・海
<< 今週のローカルフード ヤップのウミウシもびっくり、怪... >>